
Muin (vine/ bramble)
| mar dhaorach shlat le’m braon dubh dhearc tha choille ìseal seo na breacan stròigh na raip air gnùis an iongnaidh òig, de shùgh cho sileach ri eas mear nach traogh ged nach b’ann còir do bheannachd sguilb, mar làmhan fuar an uilc, tha fial na d’ luchd phreas nan tàladh mar ròsan dubh, crios do bhrìd nan dàn air latha cur |
in drunken canes, black berry fogged, this low-level forest’s a prodigal plaid smear on the face of youthful wonder, juice as fluid as unquenchable bright streams though your welcoming thorns, (cold hands that hurt) may not be kind, your freight is profuse enticing bush, your black roses, goddess bride’s girdle on the day of sowing |
| poem by aonghas macneacail | |