
Fearn (alder)
| fearn/ alder | |
| mar a ghabh thu na sruthan sìorraidh mar gum b’ann mu do shàilean mar a dhaingnich thu na bruaichean, a fhreiceadain na h-àirigh, ged bu lom is fàs i, mar a thaitnich leat an taise ’s tu seasamh na do làrach mar mhaighdean dìleas shàmhach nan loch, nam fèith ’s nan abhainn, cò shaoileadh gum bu tu cuilidh dhan ruagairteach, tèarmann dha na leannain (mar a dh’fheumas leannain tèarmann) cha b’iadsan an taisdealair ’s a shùil air cabhsair tioram, ceum a chithear ’s drochaid bhuan |
the way you accepted the eternal currents as if about your ankles, the way you strengthened the banks, sentry of the sheiling, though it’s bare, deserted, the way you adapted to moisture as you stand in your place like the faithful silent maiden of the lochs, marshes, rivers, who’d have thought that you’d be outlaw’s hideaway, lover’s refuge (how lovers need a refuge) they are not the traveller whose eye is on the paving-stone, the visible path, the durable bridge |
| poem by aonghas macneacail | |